Pollux's profileThe Mass for Dionysus's ...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    独饮

    今日的最低温是零下一度,可我清晨时却被冻醒,冰冷的感觉有些收不住。

    早上一个哥们过来了。然后,他在笑着指责我,就好象我所有做的事情都是不对的,对他都是无礼的。我没有笑,我本来就笑不出来,我也没有作任何解释。

    该说的话我已经都说过了,如果我因为你的事而感受无力时还能够引起你如此的笑容,那么,好吧,我不是你的玩物,也不是你的工具。

    你会很快就看到,我不会像你那么对待朋友,即便我现在没有心情去想这些刚刚发生过的事情,但我懂得了如何转身,在面对你的时候。

    我不必再为你为难,也不想你再为难。我们有各自的路走,我依然会给你祝福。

    火锅和啤酒,用来纪念最后的冬日和今天的你,我没有遗憾。事实上,我心中有更多美好的东西值得我独饮,过去的就都TMD的过去吧。

    无所谓是否属于我,我只想陪着她。

    前两天做了一个梦,梦里有很多很多鲜红的玫瑰花,我不停地采摘,后来手背刺破了,血的颜色并非如玫瑰般,但我却得到了愉悦。

    这种愉悦只需自身的一点点力量,便可以让我忘记那些苦恼。我有预感,我终会因此而变得贪恋,不愿离去。

    所以,我希望你来惩罚我的贪婪,我会放弃所有的抵抗。因为我知道,如果你走了,我也就失去了贪婪。

    记得一个佛家大师在圆寂时说了四个字:悲欢聚合。

    我不求如此,也不会去想他尚且

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Yali Yaowrote:
    过去的就都TMD的过去吧...
    生命只是场轮回。
    得到的时候,请安心。
    失去的时候,也请安心,因为你仍会再次得到。
    Mar. 6

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://imass11.spaces.live.com/blog/cns!268487D79D53E6C6!2284.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None